B.K. “Bonnie” Stevens has had distinguished careers as an academic and short
story writer. Almost fifty of her stories have been featured in Alfred Hitchcock Mystery Magazine, Woman’s World, Family Circle, and anthologies. Untreed Reads published her
e-novella One Shot. Her “Thea’s First
Husband,” which appeared in AHMM
in 2012, was nominated for Agatha and Macavity awards and also made the list of
“Other Distinguished Stories” in Best
American Mystery Stories. Now, Bonnie is achieving her dream of having a
novel published. In April, Black Opal Books released Interpretation of Murder and in October, The Poisoned Pencil, the
new young adult imprint of Poisoned Pen Press, will publish Fighting Chance, a martial arts mystery
for teens. Congratulations, Bonnie, and welcome to WWK!—Paula Gail Benson
When did you
first know that you wanted to be a writer?
I
can’t remember a time when I didn’t want to be a writer. Before I could
actually write, I dictated stories to my father, and he typed them up. One of
my first masterpieces was “The Grandson of Frankenstein,” written (or,
actually, dictated) when I was in kindergarten. I’d seen an old movie called The Son of Frankenstein on television
and was upset when the monster was killed. So I rewrote the story with a
happier ending. As I recall, in my version the family’s butler is killed
accidentally, and Dr. Frankenstein gives the monster the butler’s brain. After
that, the monster is gentle and elaborately polite, and he takes great pleasure
in serving the family at dinner. I hope some of my later efforts have been more
successful. For years, I wrote constantly—stories, poems, plays, a hopelessly
episodic novel. When I reached high school, I realized I’d never be
Shakespeare, gave up creative writing altogether, and decided to aim for an
academic career. When I was in my thirties, my father died of a sudden stroke,
and I felt so devastated that I decided to write a mystery novel as therapy—I couldn’t
afford a shrink. The novel never got published, but I’ve been hooked ever since.
I’ve read that
you decided to write short stories because they were more achievable with your
work schedule. What advantages have writing short stories given you as a writer
and in the mystery writing genre?
To
be completely honest, I decided to write short stories primarily because no one
wanted to publish my novels. (I’m so glad you didn’t ask me how many
unpublished novels I’ve written. The answer would be humiliating.) But short
stories did prove to be a good fit with teaching English, raising two children,
volunteering as a religious school teacher and (eventually) principal, and
occasionally paying attention to my husband. And I do think my years of writing
stories for Alfred Hitchcock Mystery
Magazine taught me a lot about constructing a satisfying mystery plot,
developing characters readers care about, weaving in themes without getting too
preachy, and handling the many other challenges mystery writers face. I think
my experience writing short stories helped me make the plot of Interpretation of Murder tighter, helped
me make its pace quicker. And it’s undoubtedly true that it’s easier to find
time for novels now that I’m taking a break from teaching, and now that my
children are grown. I still occasionally pay attention to my husband. After all,
he’s the one making it possible for me to take a break from teaching.
Through your
short stories, you’ve explored many venues and different types of characters.
What drew you to writing about the deaf and sign language?
My
younger daughter, Rachel, is hard of hearing, and my older daughter, Sarah, is
an American Sign Language interpreter. Oddly enough, Sarah was fascinated by
sign language years before the doctors finally figured out that Rachel’s speech
problems were caused by severe hearing loss. (She went through years of speech
therapy and several unnecessary surgeries before we got a correct diagnosis.
She wears hearing aids now, and she’s doing fine.) When Rachel was still an
infant, Sarah learned the ASL alphabet and taught it to my husband and me, and
we sometimes used it to communicate in situations when speaking would have been
inconvenient or inappropriate. While she was in high school, Sarah took ASL
classes at a community college; before she graduated, she’d earned state
certification as an interpreter. She continued to study ASL in college, even
though it wasn’t her major. Later, she took additional classes, got her
national certification, and now works as an interpreter. So I have to give my
daughters the credit for getting me interested in deafness and sign language.
Your
protagonist for Interpretation of Murder
is Jane Ciardi, an American Sign Language interpreter. How did you research an
interpreter’s experiences?
Naturally,
my daughter Sarah was my primary source of information about interpreters’
experiences. She suggested the idea for my short story about Jane Ciardi,
helped develop ideas for the novel, read multiple drafts of both the story and
the novel, and made countless important suggestions and corrections. She also told
me about wonderful books that gave me further insights. (I’ll mention just one
here, Leah Hager Cohen’s Train Go Sorry:
Inside a Deaf World. It’s a tremendously informative, moving book, a memoir
not only about Cohen’s life but also about the lives of several students she
worked with at the Lexington School for the Deaf. And it’s beautifully
written.) Sharing my daughter Rachel’s experiences and frustrations also taught
me a lot.
Jane first
appeared in a Derringer award winning story published in Alfred Hitchcock Mystery Magazine and now available on Amazon as
“Silent Witness.” That story has a haunting quality. At the time you wrote it,
did you know or suspect that you would be writing more about Jane?
By
the time I finished writing “Silent Witness,” I’d developed a deep respect for
Jane and wanted to write about her again. But there was a problem. I didn’t
want to write stories or novels in which the protagonist just happens to be an
interpreter, in which one or more of the suspects just happens to be deaf. (It
should really be “Deaf,” by the way—most members of the Deaf community now
capitalize the word as a positive assertion of identity. But every agent or
editor who commented on the manuscript criticized me for making a typographical
error, so I finally caved in and reverted to using the lower-case letter. The
novel got accepted.) I wanted deafness and interpretation to be integral to the
plot and to the solution of the mystery. I wanted to follow in the tradition of
Harry Kemelman’s mysteries, in which Rabbi Small’s knowledge of Jewish texts
and traditions helps him figure out who’s guilty and who’s innocent. I think I
achieve that objective in “Silent Witness”—the plot hinges on two different
approaches to sign-language interpretation, on the ways in which Jane’s
co-interpreter abuses the inevitable subjectivity of interpretation to try to
influence a jury’s decision. And Jane’s knowledge and habits as an interpreter
help her spot the real murderer in the courtroom. I hope I achieve that
objective again in Interpretation of
Murder—but I can’t say more about that without giving away too much.
How did you
decide that Jane needed the larger canvas of a novel?
If
someone asked me what Interpretation of
Murder is about, I’d have to say “ethics.” Jane cares passionately about
her professional code of ethics as an interpreter, and the issues that code
raises point to more general ethical questions we all face every day. “Silent
Witness” touches on some of those questions, but I wanted to explore them
further. In Interpretation of Murder,
Jane encounters several people with very different codes of ethics, and she has
to weigh those ideas about ethics against her own. A novel provides more scope
for developing such themes. It also, of course, allows me to develop Jane’s
character more fully and to craft a more complex mystery plot.
Do you plan on
writing more short stories or novels about Jane?
I
hope to write both stories and novels about Jane in the future, but I have to
come up with the right idea, and I haven’t found it yet. Right now, my daughter
Sarah and I are talking about a story or novel based on her experiences as an
interpreter for a video-relay service that helps deaf people communicate by
phone. There are some fascinating possibilities—Sarah ran into some difficult
situations when she had that job, and she had to make some tough decisions—but
I don’t know whether we’ll be able to use her experiences as the basis of a
satisfying mystery plot, and I don’t know if it would work better as a story or
as a novel.
Your publisher
Black Opal Books has the motto, “Because Some Stories Just Have to Be Told.”
How did you find the experience of shifting from working with a short story
editor to a book editor?
I’ve
had wonderful luck with my editors at both Alfred
Hitchcock Mystery Magazine and Black Opal Books. (I’ve also had
less-than-wonderful luck with some other editors, both in the mystery field and
in academic publishing, but I’d better not say more about that.) In fact, Interpretation of Murder is dedicated to
the memory of my first editor at AHMM,
Cathleen Jordan. I would have given up on mystery writing long ago if it hadn’t
been for her interest and guidance. And working with Linda Landrigan, who’s now
the editor at AHMM, is an absolute
delight—I respect her judgment, and I appreciate the respect she always shows
for writers. The editors at Black Opal Books also treat writers with respect. I
didn’t agree with them about everything—do writers and editors ever agree about
everything?—but I was grateful that they didn’t try to impose their style on
mine or ask for unreasonable changes.
What influences
have your family had on your writing and your writing career?
I
don’t know if any writer has ever owed more to her family. My father was an
English professor—that’s why I became an English professor—and he also wrote
wonderful novels, plays, and humorous verse. He didn’t have much luck at getting
published, but his unfailing enthusiasm inspired me, and he did everything he
could to encourage my inept early efforts. When I was in the second grade, my
mother gave me a diary and told me to write something every day. It’s an
important habit, and it made a difference. Reading is an even more important
habit for writers, and both my parents constantly shoved books at me. Sadly,
they passed away before I started writing Interpretation
of Murder, but my husband and our daughters have given me all the support
and help any writer could want. Jane Ciardi’s martial arts skills are an
important element in Interpretation of
Murder, and my husband, a fifth-degree black belt, choreographed all the
martial arts scenes, patiently re-enacting them again and again while I
scrambled to jot down descriptions. My daughter Sarah, as I’ve already said,
gave me invaluable insights into sign-language interpreting and deaf culture.
And my daughter Rachel, who was living in Cleveland and working part-time at an
upscale fitness center while I wrote the first draft of the novel, suggested
settings for various scenes and supplied the information and insights needed to
create the fictional Elise Reed Fitness Center. All three of them read drafts,
made suggestions, and helped me make countless improvements. I couldn’t have a
more supportive, helpful family, and I couldn’t be more grateful.
E.B. Davis
always likes to ask our guests if they have a preferred location. Would you
rather be at the beach or in the mountains?
I’d
rather be in Cleveland! That’s where Interpretation
of Murder is set. I’ve lived in nine different states and twelve different
cities, and Cleveland is my all-time favorite. I love its vitality and
diversity, I love its museums and theaters, and of course I love its corned
beef. I’ve lived in Virginia for almost seven years now, and I enjoy the mild
winters, but it’s hard to find a decent delicatessen. If I were picking a
vacation spot, I’d choose the beach rather than the mountains. I love looking
at large bodies of water. (Not swimming in them or surfing on them—I’m not that
athletic. Just looking at them.) Then I’d want to go back to Cleveland.
Great interview, Bonnie and Paula. Looking forward to seeing you both later this week. And Bonnie, if you're up for a ten-minute drive, I can recommend a good Jewish deli near the Hyatt.
ReplyDeleteBonnie, I live less than 50 miles from Cleveland. I love living in NE Ohio, and Cleveland often gets a bum rap because of what happened years ago. It's a great city.
ReplyDeleteYour story and books about the deaf sound fascinating. I'll be sure to get them at Malice. I've always enjoyed your short stories and I imagine the books will be equally good reads.
Great interview! I love that your writing is a family affair. Looking forward to meeting you at Malice.
ReplyDelete(And I know what you mean about delis in VA. The same problem exists for pizza places)
Thanks, everyone! I'm glad you enjoyed the interview--I enjoyed doing it, and I'm grateful to Paula for giving me the opportunity. Barb, I definitely want to know about that deli. We'll pack a cooler so we can stock up on corned beef before heading home. Gloria, I love NE Ohio, too,(I also taught in Wooster for five years), and I hate it that people still make fun of Cleveland and see it as a city in decline. It's such a vibrant, exciting place. Shari, I look forward to meeting you, too. And you're right about the pizza (don't even get me started on the Chinese food).
ReplyDeleteBonnie, I've always loved your stories and am anxiously looking forward to reading Interpretation of Murder, but now I'm beginning to enjoy how you bring out the food writers in all of us. Please keep it coming and thanks for visiting with us at WWK.
ReplyDeleteVery nice interview! Looking forward to the book. Malice soon!
ReplyDeleteArt
Excellent interview. Great learning more about you and your writing.
ReplyDeleteBonnie, Great Interview. Silent Witness was super and I'll have to pick up your novel as well.
ReplyDeleteExcellent interview! I look forward to reading your book!
ReplyDeleteThanks, everyone, for your kind words. And thanks again, Paula, for inviting me to do the interview. You came up with questions that really made me think!
ReplyDeleteWhat a great intereview--fascinating. I've read the short story and am now looking forward to reading the novel. Good luck with it, and all future projects.
ReplyDeleteWelcome, Bonnie!
ReplyDeleteThank you, Jan and Sarah! Jan, I appreciate your kind words and good wishes.
ReplyDeleteVery interesting slant on sleuthing, Bonnie. Can't wait to read it, and congratulations! It's been years in the making.
ReplyDeleteBonnie/BK – Best of luck with Jane and Interpretation of Murder. Putting your heart and soul into your writing shows and I appreciate it.
ReplyDelete~ Jim
Interesting interview-I appreciated the insight behind the story and the book in terms of your daughters and the influence the "rabbi" series had on you. Debra
ReplyDeleteWonderful interview! I look forward to your book.
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteYour book sounds so interesting, Bonnie. I've written a deaf character, so I want to read your book. I love the reference to Harry Kemelman, whose stories take place near where I grew up. I still have one of his books on my shelf. Great interview, Paula.
ReplyDeleteGreat interview!
ReplyDeleteI love Bonnie's short stories, so I'm sure I will like her novel, too.
Thanks again, everyone! E.B., you're right--"years in the making" is putting it mildly. I don't even want to think about how many years it's taken me to get a novel published. Jim, I can't judge how good the novel is, but I do know it's from the heart. Debra and Polly, the Rabbi Small novels did have a big influence on me (and my daughters, and my husband, have had an even bigger influence). Polly, I'd love to read your work with a deaf character--could you tell us the title? Kara and KM, thanks for your kind words!
ReplyDeleteB.K. congratulations to you on your novel debut with Black Opal. Novels are great, but I think good short stories like yours are every bit as hard to write, they just don't take as long.
ReplyDeleteI also want to thank you for producing your blog,"The First Two Pages." I have enjoyed reading the entries so far and believe you are doing all of us writers a great service. This blog allows writers to explain what they did to make those first two pages successful at drawing the reader in. It allows everyone to learn something about the art of mystery writing.
Thanks for your comments, Sasscer. Yes, I think both novels and short stories present real challenges. And I'm glad you're enjoying The First Two Pages. I'm definitely learning a lot from hearing about how other writers tackle the opening pages--there are so many different approaches.
ReplyDelete